বঙ্গবন্ধুকে নিয়ে নচিকেতার গান ১০ ভাষায় রূপান্তর

বঙ্গবন্ধু তুমি স্বপ্ন বাঙালির হাজার বছর ধরে/বঙ্গবন্ধু তুমি ভোরের সূর্য উঠুক পৃথিবী জুড়ে-এমন কথায় কণ্ঠ দিয়েছিলেন বাংলা গানের জনপ্রিয় শিল্পী নচিকেতা চক্রবর্তী।
গানটি লিখেছেন সুজন হাজং। সুর করেছেন যাদু রিছিল ও সংগীতায়োজন করেছেন মুশফিক লিটু।
এবার এই গানটি হাজং, গারো, চাকমা, মারমা, ত্রিপুরা, মণিপুরী, সাঁওতাল, কোচ, কুডুখ ও সাদ্রী ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।
বঙ্গবন্ধুকে নিবেদিত নৃগোষ্ঠীর ১০টি ভাষার এই গানগুলো আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসে প্রকাশিত হবে বলে জানান গীতিকার সুজন হাজং। গানগুলো নিজ নিজ ভাষার জনগোষ্ঠীর শিল্পীরা গাইবেন।
এ সম্পর্কে সুজন হাজং বলেন, নৃতাত্ত্বিক জনগোষ্ঠীর কয়েকটি ভাষা বিলুপ্তির পথে, আর কয়েকটি হুমকির সম্মুখীন। এসব বিপন্ন ভাষাকে বাঁচিয়ে রাখার জন্য ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠীর মাতৃ ভাষায় গান তৈরির পরিকল্পনা।
এটির মাধ্যমে একদিকে যেমন জাতির পিতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করা হচ্ছে আবার অন্যদিকে ক্ষুদ্র জাতিসত্তার মাতৃ ভাষাকেও সম্মান জানানো হচ্ছে।
এএম/এমএমএ/
